• オペラ・アリア 発音と解釈

書籍 理論・専門書

オペラ・アリア 発音と解釈

小瀬村幸子岩下久美子 著/サンティーニ イタリア語発音監修

定価
4,180円 (本体3,800円+税)
判型・頁数
A5・296頁
発行年月
2005年1月
ISBNコード
9784276142220
商品コード
142220

上記リンクの他、書店、楽器店、他ネットショップにてご購入いただけます。

  • 音楽之友社 出版部 書籍課 Facebook
  • 音楽之友社 出版部 書籍課 X
  • 音楽之友社 出版部 LINE
  • 音楽之友社 出版部 YouTube

内容紹介

代表的なイタリアとドイツのオペラ・アリアを精選(50曲)。さらに2重唱を4曲、合唱つきアリアおよび合唱を3曲加えた。イタリア編とドイツ編の2部構成で、それぞれの冒頭には、初心者のための「イタリア語の発音について」「ドイツ語の発音について」の項を設けた。

目次

本書の編集にあたって
第一部 イタリア編
 イタリア語の発音について
◎『フィガロの結婚』
1.自分で自分がわからない(ケルビーノ)2.もう飛ぶまいぞ、この蝶々(フィガロ)3.愛の神よ、照覧あれ(伯爵夫人)4.恋とはどんなものかしら(ケルビーノ)5.まだスザンナは来ないわね!~楽しい思い出はどこへ(伯爵夫人)6.ついにその時がきたわ~恋人よ、早くここへ(スザンナ)
◎『ドン・ジョヴァンニ』
7.カタログの歌「奥さん、これが恋人のカタログ」(レポレッロ)8*.手をとりあって(ドン・ジョヴァンニ、ヅェルリーナ)9.酒の歌「酒がまわったら」(ドン・ジョヴァンニ)10.ぶってよマゼット(ヅェルリーナ)11.ドン・ジョヴァンニのセレナード「窓辺においで」(ドン・ジョヴァンニ)
◎『セビリャの理髪師』
12.わたしは町の何でも屋(フィガロ)13.今の歌声は(ロズィーナ)
◎『ノルマ』
14.清らかな女神よ~わたしの胸に帰れ(ノルマ)
◎『愛の妙薬』
15.人知れぬ涙(ネモリーノ)
◎『リゴレット』
16.あれかこれか(公爵)17.慕わしい人の名は(ジルダ)18.悪魔め、鬼め(リゴレット)19.女心の歌「風の中の羽のように」(公爵)
◎『椿姫』
20*.乾杯の歌「酒を酌もう」(アルフレード、ヴィオレッタ)21.ああ、そはかの人か~花から花へ(ヴィオレッタ)22.燃える心を(アルフレード)23.プロヴァンスの海と陸(ジェルモン)24*.パリを離れて(ヴィオレッタ、アルフレード)
◎『アイーダ』
25.清きアイーダ(ラダメス)26.勝って帰れ(アイーダ)27.おお、わがふるさと(アイーダ)
◎『カヴァレリーア・ルスティカーナ』
28.ママも知るとおり(サントゥッツァ)
◎『ラ・ボエーム』
29.冷たい手を(ロドルフォ)30.わたしの名はミミ(ミミ)31.ムゼッタのワルツ「わたしが町を歩くと」(ムゼッタ)32.さようなら(ミミ)33.古い外套よ(コッリーネ)
◎『トスカ』
34.妙なる調和(カヴァラドッシ)35.歌に生き、恋に生き(トスカ)36.星はきらめき(カヴァラドッシ)
◎『蝶々夫人』
37.ある晴れた日に(蝶々夫人)38.さらば愛の家(ピンカートン)39.可愛い坊や(蝶々夫人)
◎『ジャンニ・スキッキ』
40.わたしのお父さん(ラウレッタ)

第二部 ドイツ編 ドイツ語の発音について
◎『後宮からの誘拐』
1.あらゆる種類の責め苦が(コンスタンツェ)2.喜びの涙が流れるとき(ベルモンテ)
◎『魔笛』
3.俺は鳥刺し(パパゲーノ)4.この肖像画はあまりに美しい(タミーノ)5.苦しみが私の定め(夜の女王)6*.愛を感じる男のひとたちには(パミーナ、パパゲーノ)7.イシスとオシリスの神々よ(ザラストロ、僧侶たち)8.復讐の心は地獄のように胸に燃え(夜の女王)9.この神聖な会堂では(ザラストロ)10.恋人か女房か(パパゲーノ)
 『魔弾の射手』
11.どうしてまどろめるでしょう…?(アガーテ)12*.この世で狩りほどの楽しみがあろうか(狩人たち)
◎『タンホイザー』
13.愛しい広間よ(エリザーベト)14*.故郷よ、幸せな気持ちでお前を見ることを…(年配の巡礼者たち)15.マリア様、願いをお聞きください(エリザーベト)16.優しい夕星よ(ヴォルフラム)
◎『こうもり』
17.公爵様、あなたのような方は(アデーレ)

*を付したイタリア編の第8曲、第20曲、第24曲、ドイツ編の第6曲は2重唱、同じくドイツ編の第7曲は合唱つきアリア、第12曲、第14曲は合唱であるが、よく歌われる曲なので本書に収めた。