音楽之友社 商品検索

$冠、商品タイトル、サブタイトルを半角スペース空けてつなぐ

〔オペラ対訳ライブラリー〕
●リヒャルト・シュトラウス ばらの騎士

  • 【定価】 2,592 円 ( 本体2,400 円)
  • 【判型・頁数】 4-6・196頁
  • 【発行年月】 2001年4月
  • 【ISBNコード】 9784276355545
  • 【商品コード】 355540
購入する

【リヒャルト・シュトラウス ばらの騎士】ご購入の方法について

全国の書店、もしくは以下のネットショッピングよりご購入いただけます。
オンラインで購入される場合は、下記リンクから各ショップの購入ページにお進みください。

楽天ブックスで購入 セブンネットで購入

※ショッピングサイトによって、在庫の無い場合があります。あらかじめご了承ください。
※同一ショッピングサイトのカートにまとめて、複数の商品を同時に購入することも可能です
※詳しい購入方法は、各ショッピングサイトにてご確認ください。


  • 内容紹介
  • 目次
内容紹介原語のセンテンスを数行ずつブロックに分けして邦訳を付し、曲に合わせて同時進行で二ヶ国語が目に入ってくる画期的なレイアウトを誇るシリーズ。全曲対訳としては日本初出版となるリヒャルト・シュトラウスの名作『ばらの騎士』。シュトラウスの研究家の第一人者、田辺秀樹の新訳による。5月のメトロポリタン歌劇場の来日公演プログラムにも組まれている。
目次あらすじ
『ばらの騎士』対訳
第1幕 Erster Aufzug
 Wie du warst! Wie du bist! (OCTAVIAN)
 Selbstverständlich empfängt mich Ihro Gnaden (BARON)
 Wo nicht dem Knaben Cupido (BARON)
 Di rigori armato il seno (DER TENOR)
 Da geht er hin (MARSCHALLIN)
 Die Zeit im Grunde (MARSCHALLIN)

第2幕 Zweiter Aufzug
 Ein ernster Tag, ein groβer Tag! (FANINAL)
 Mir ist die Ehre widerfahren (OCTAVIAN)
 Ich kenn‘ Ihn schon recht wohl, mon cousin! (SOPHIE)
 Deliziös! Mach‘ Ihm mein Kompliment (BARON)
 Wird kommen über Nacht (BARON)
 Mit Ihren Augen voller Tränen (OCTAVIAN)
 Die fräulein mag Ihn nicht (OCTAVIAN)
 Da lieg‘ ich! (BARON)

第3幕 Dritter Aufzug
 Nein, nein, nein, nein! (OCTAVIAN)
 Da muβ ma weinen (OCTAVIAN)
 Halt! (KOMMISSARIUS)
 Er kennt mich? (MARSCHALLIN)
 Leupold, wir geh’n! (BARON)
 Marie Theres‘ (OCTAVIAN)
 Ist ein Traum (SOPHIE)

訳者あとがき
検索トップへ戻る
HOME
JASRAC
JASRAC許諾番号:
9013065002Y38029
JASRAC
JASRAC許諾番号:
S1009152267